Опубліковано СН
Над полями і над нивами,
Вітер мається.
Голубими переливами
Льон гойдається.
Льон гойдається,
Кучерявиться,
Його думи я переллю,
Може, з’явиться, зацікавиться,
Той, кого люблю?
Саме такими, щирими поліськими переливами лунала пісня у виконанні дуету сестер-близнючок Галини Костецької та Єлизавети Кузьмич. У день Святого Пантелеймона в приміщенні Любиковицької публічно-шкільної бібліотеки відбулась творча зустріч з «соловейками-близнюками», як їх називають у рідному селі. Це було справжнє свято народної пісні, традицій під аромати свіжоспеченого хліба.
Ведуча Людмила Таборовець ознайомила присутніх з цікавими фактами з життя майстринь. Виявляється, сестер знають дві столиці: Галину свого часу нагородили поїздкою в Москву за першість в області з надоїв молока. Ще досі в архівах зберігається портрет передової доярки з України. А Єлизавета була першою в районі зі збирання кукурудзи. Її відзначили на злеті в Києві, а портрет розмістили на Всеукраїнській дошці пошани та надрукували на перших сторінках газети.
За словами самих сестер, вишивати почали рано, десь у класі п’ятому. Збираючись на вечорниці, гаптували при лампі, адже вдень треба було працювати. Пані Галина пригадує, що першою її роботою був фартух, вишитий хрестиком (саме цей стиль є найулюбленішим), а потім брались за картини. Нині ж у сестер вишитих робіт є дуже багато. Тут і сорочки, рушники, простирадла, серветки. Гості могли не тільки почути як творяться такі дива, а й отримати майстер-клас. Майстрині поділились з присутніми своїми секретами, показали юним вишивальницям ази роботи з полотном, відповіли на запитання та заспівали улюблену пісню, яку виконували колись на вечорницях:
Ой там на горі,
Ой там на крутій
Сиділа собі пара голубів.
Поділились Галина та Єлизавета не лише майстерністю вишивки, а й власним рецептом духмяного хліба, який і досі випікають самі, запросили всіх скуштувати його.
Людмила КОСТЕЦЬКА